No exact translation found for الأقاليم الشرقية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الأقاليم الشرقية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Caisse de reconstruction de l'est prévoit d'allouer 600 millions de dollars aux projets de développement dans les trois provinces orientales.
    وينص صندوق إعادة تعمير الشرق على تخصيص 600 مليون دولار لمشاريع التنمية في الأقاليم الشرقية الثلاثة.
  • - Les provinces Orientale, du Nord Kivu, de Maniema, de l'Équateur et le Katanga dans sa partie nord;
    - الأقاليم الشرقي، وشمال كيفو، ومانيما، وخط الاستواء، وكاتانغا من الجزء الشمالي من الإقليم؛
  • Entre 2003 et 2005, 121 femmes de tous les coins des T. N.-O. ont participé à ces ateliers.
    وفي الفترة من 2003 إلى 2005، اشترك في حلقات العمل هذه 121 امرأة من جميع أنحاء الأقاليم الشرقية الغربية.
  • En mars 2007, je me suis rendue en République démocratique du Congo, où je me suis entretenue avec le Premier Ministre, des ministres de haut rang et plusieurs des commandants des provinces de l'est.
    زرت جمهورية الكونغو الديمقراطية في آذار/مارس 2007، والتقيت برئيس الوزراء وبكبار الوزراء وبالعديد من القادة في الأقاليم الشرقية.
  • Malgré les engagements fermes pris par le Gouvernement nouvellement élu, je demeure vivement préoccupée par la situation des enfants, surtout dans les provinces de l'est.
    وعلى الرغم من الالتزامات القوية التي قطعتها الحكومة المنتخبة حديثا، فإني لا أزال أشعر بقلق شديد إزاء حالة الأطفال، ولا سيما في الأقاليم الشرقية.
  • Si l'on se place dans une perspective régionale, on voit que les régions du Nord-Est, de l'Est et du Centre ont été insuffisamment dotées en crédits.
    وعلى الصعيد الإقليمي لم تحصل الأقاليم الشمالي الشرقي والشرقي والأوسط على ائتمانات كافية.
  • Les cas qui se seraient produits depuis le 11 juin 1990, date de la reprise des hostilités avec les Tigres de la libération de Tamil Eelam, concernent essentiellement les provinces de l'est et du nord-est du pays.
    واقتصرت الحالات المبلغ عنها التي حدثت منذ 11 حزيران/يونيه 1990، وهو موعد استئناف أعمال القتال مع نمور تحرير تاميل إيلام، بصفة رئيسية على الأقاليم الشرقية والشمالية الشرقية من البلد.
  • Les cas qui se seraient produits depuis le 11 juin 1990, date de la reprise des hostilités avec les Tigres de libération de l'Eelam tamoul, concernent essentiellement les provinces de l'est et du nord-est du pays.
    واقتصرت الحالات المبلغ عنها التي حدثت منذ 11 حزيران/يونيه 1990، وهو موعد استئناف أعمال القتال مع حركة نمور تاميل إيلام للتحرير، بصفة رئيسية على الأقاليم الشرقية والشمالية الشرقية من البلد.
  • L'assistance fournie par le Programme des Nations Unies pour le développement et la Mission des Nations Unies en Sierra Leone en vue de construire des postes de police dans les provinces de l'est et du sud de la Sierra Leone est un très bon exemple pratique du rôle que l'Organisation des Nations Unies peut également jouer dans l'administration de la justice et la promotion de l'état de droit.
    فالمساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون لبناء ثكنات الشرطة في الأقاليم الشرقية والجنوبية في سيراليون مثال جيد جدا وعملي على الدور الذي يمكن أن تضطلع به الأمم المتحدة في إدارة العدالة وتعزيز حكم القانون.
  • Après le 11 juin 1990, date de reprise des hostilités avec les Liberation Tigers of Tamil Eelam (Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul) (LTTE), les disparitions ont eu essentiellement pour théâtre les provinces de l'est et du nord-est.
    واقتصرت بصفة رئيسية الحالات المبلغ عنها التي حدثت منذ 11 حزيران/يونيه 1990، وهو موعد استئناف أعمال القتال مع نمور تحرير تاميل إيلام، على الأقاليم الشرقية والشمالية الشرقية من البلد.